50% de películas dobladas al catalán. ¿Suicidio comercial o reivindicación necesaria?


Desde hace unos días la nueva ley de la Generalitat que pretende que el 50% de las películas estrenadas en los cines se proyecten en catalán (con la excepción de aquéllas que tengan 15 o menos copias en toda Cataluña) está dando mucho que hablar.

Gran parte de los cines de la Cataluña (un 72%, exactamente)  han reaccionado de forma totalmente contraria a esta normativa, mientras que, por otro lado, muchos espectadores se han mostrado reacios a la medida que han tomado estos cines y, en respuesta a esto, han decidido acudir a los cines que sí habían decidido abrir sus puertas.

Fuente: el Periódico

Pero, realmente, de qué bando debería ponerse uno? Por un lado, entiendo la razón de ser de la medida, ciertamente los catalanoparlantes disfrutan de muy pocas películas dobladas al catalán, y de alguna forma una medida así puede ser positiva para reivindicar la lengua… sin embargo, hay muchas cosas que hacen que piense que esta medida no es más que una patada dónde más duele a las salas de cine.

¿Porqué? Porque en este momento la industria no atraviesa precisamente su mejor momento (miento: este año ha habido cierta mejora respecto a anteriores años gracias al 3D, pero no por ello las cifras dejan de ser bastante flojas). Porque, hoy por hoy,pese a quien le pese, me cuesta creer que el 50% de la población catalana sea catalanoparlante.

Fuente: qué.es

Y es que al fin y al cabo, el cine no deja de ser un negocio en el que, se tenga la ideología que se tenga, a nadie le gusta perder dinero. Es por este mismo motivo por el que me parece totalmente injustificado y reprochable que en algunos de los cines que se han sumado a la protesta hayan aparecido pintadas tales cómo “aquest cinema margina el català”, quiero decir; ¿en serio que tener miedo a perder dinero -y más cuando la situación no es para nada estable- es marginar al catalán? ¿Qué tiene que ver que los dueños de estos cines tengan miedo de perder muchos espectadores con que desprecien el catalán? ¿Acaso eso les convierte en fascistas?

Fuente: qué.es

Las cosas cómo son: creo que esta medida es necesaria, pero no ni en el momento ni en la cantidad en la que se está formulando, sino que siendo más realistas y adaptando en mayor medida a la demanda real que puede tener el cine en catalán (que no es nula, en absoluto, y el 3% actual de películas dobladas en catalán es realmente ridículo, pero tampoco creo que hablemos de una demanda del 50%, ni mucho menos).

En fin, qué opináis vosotros de este asunto? Creo que, ante todo, hay que olvidarse un poco de ideologías y ser un poco realista al respecto, tanto para lo bueno como para lo malo. Ahora espero que nadie me llame ni fascista ni catalanista, vamos xD

Actualizado: acabo de encontrar esta entrevista al presidente del grupo de cines Renoir, uno de los cuáles ha recibido pintadas de protesta. Yo creo que la entrevista despeja toda duda, y más teniendo en cuenta que los Renoir proyectan cine en V.O. (lo que hace más absurda aún la razón de ser de la pintada).

Anuncios

7 pensamientos en “50% de películas dobladas al catalán. ¿Suicidio comercial o reivindicación necesaria?

  1. Después de serenarme bastante respecto a este tema, pues la verdad es que cada vez España, Catalunya… me toca mas la moral con sus “tonterías” opino al repecto.

    Sinceramente, creo que todo ciudadano tiene derecho a poder ver la película en el idioma que quiera, sea V.O.S, castellano o catalán. Pero de ahí a que la Generalitat “exija”, “obligue” a los cines de Catalunya a doblar ese alucinante % de pelis al catalán… (y sino mega descomunal munta al canto :S). Sinceramente, se les ha ido mucho la pinza. ¿Que por que? Pq creo que la demana de espectadores que quieren poder ver una película en catalán (y con todo su derecho) es una minoría. Y con ello no digo que se tengan que fastidiar y no poderlas ver en catalán (como pasa a veces con las minorías en muchos otros casos).
    ¿Si sería una ruina? ¡¡Por supuesto!! Y principalmente para aquellos pequeños cines que subsiten con su minoritário público. Ya sabéis, esos cines pequeños de barrio que solo llenan un 25-50% (75% a lo sumo) su sala de “megapelícula de estreno”. Si el cine de mi barrio tiene que hacer lo que la Generalitat propone os digo yo que se va a pique :S ¡¡¡Y con lo baratiiiisimo y lo ricas que están las palomitas recien hechas!!!
    Creo que la solución no está en que TOOOODOS los cines de Catalunya doblen el 50% de esas películas que se estrenan al año sino que haya “1 ó 2” cines concretos que sólo emitan en catalán (como los hay para las V.O.S). Creo que de esa forma sería mucho mas económico, y satisfactorio para esos ciudadanos que tanto ansían oirlo todo en catalán.

    Bueno, lamento el rollo, pero es que entre lo de la ley del tabaco, los r´tulos de las tiendas en catalán y ahora esto… ¡¡es para acabar mosqueda con todos!!

  2. A mi lo de obligar por decreto nunca me pareció bien. Yo creo que tendría que ser la propia industria cinematográfica quien lo decidiese, asumir riesgos y sopesar si les interesa doblar una película al catalán. No me parece que porque se doblen las películas vaya a ver mas catalanoparlantes y la gente que habla catalán deje de hacerlo porque estén en castellano.

  3. Como siempre los políticos no saben escuchar los verdaderos problemas que a todos nos acechan.
    La lengua instruye, pero no alimenta, ni viste, ni da de comer, por que para apretar un tornillo, este le da lo mismo sepas cinco idiomas o uno.

  4. Hola!
    Bueno, a mí este tema me pilla de lejos… No sé si es algo que pide mayoritariamente el público catalanoparlante o si van a ir más al cine sólo porque haya más películas en catalán. Creo que Cataluña (como el resto de las Comunidades) tiene problemas más importantes y que afectan más a la gente que estas cosas que piensan los políticos, que muchas veces parece que lanzan bolas de humo para despistar y hacer que la gente se entretenga (claro, los que se entretienen).
    Yo creo que debería haber libertad, que el cine decidiera según el público que tiene. Esta manía de obligar por decreto… Es que a mí eso no me va, no me gusta; y ya digo que parece que en Cataluña, los políticos, están muchas veces más preocupados por cuestiones catalanistas que por cuestiones ciudadanas. Al menos es la impresión que me da visto desde fuera. No sé qué pensareis vosotros que vivís por allí ^^
    Saludos!!

  5. Ojo que me tocas la fibra! Lo que dice la ley es que el 50% de las copias que se exhiban en cataluña deberan estar dobladas o subtituladas al catalan.
    Pues senceramente estoy deseando que aprueben la puñetera ley para porder ver peliculas en version original subtitulada en los multicines, tal y como pasa en la mayoria de paises con un minimo de nivel cultural. Y me da igual que la peli este en sueco, cantones o irani de albacete, yo quiero disfrutar de las voces y expresiones de los actores originales y esta ley, le pese a quien le pese, me permitira hacerlo, ya que es mas barato y rentable poner una copia subtitulada que doblada.
    Punto para mi ;P

    • También es verdad que mucha gente da por hecho que SÓLO los catalanoparlantes irán a verlas en catalán. Eso es una falacia. Mi lengua materna es el castellano y me da igual un idioma que otro. Si el 50% son en catalán escogeré la película en función del horario, no de la lengua, porque el doblaje es igual de bueno en un idioma que otro. Es una lástima que en Catalunya, donde hay la mejor escuela de doblaje (casi todos los dobladores son de aquí) no haya posibilidad alguna de ver películas en el idioma propio del lugar.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s