El estúpido post recopilatorio de las horas de llegada de Drácula

Hace unas semanas, Endless y yo decidimos empezarnos Drácula, de Bram Stoker. Nos lo habíamos comprado hace tiempo cada uno por su cuenta, y en base a todas las buenas críticas del clásico entre clásicos, en el que afortunadamente no hay vampiros vegetarianos brillantes – que no magníficos: simplemente brillan – ni adolescentes pedantes con serios problemas hormonales, decidimos lanzarnos a leerlo.

Imagen

Best Drácula EVAH

Para cual sorpresa que, pese a todas las buenas críticas que había leído sobre la narrativa de Stoker, me encontré con una prosa bastante mediocre y mal hilada. En un intento de buscar explicación al asunto, recurrí a chafardear la edición de Endless, diferente a la que yo tenía, ya que ella me había comentado que lo poco que llevaba estaba, como mínimo, decentemente narrado. Traductores diferentes, ediciones que dejaban un sabor de boca totalmente contrario una respecto la otra.

Imagen

Que una traducción no pueda ser literal, es totalmente comprensible (y necesario si quiere mantenerse el ritmo); que una traducción pueda estar bastante mal resuelta, también puede ocurrir.

El mosqueo magno vino del siguiente párrafo, con el que comienza el libro:

Salí de Munich a las ocho de la tarde, el primero de mayo, y llegué a Viena temprano, al día siguiente de la mañana. Habríamos debido llegar a las seis y cuarenta y seis minutos, pero el tren llevaba una hora de retraso.

La edición de Endless no estaba muy de acuerdo con el asunto:

Eran las 8.35 de la tarde del día uno de mayo cuando partía de Munich, y llegaba a Viena a primera hora de la siguiente mañana. La llegada estaba prevista para las 6.45; pero el tren llevaba una hora de retraso.

Mosqueado con el, cual si Renfe se tratase, curioso cambio de horario, busqué por internet la versión original del texto, encontrándome con lo siguiente:

Left  Munich  at  8:35  P.M.,  on  1st
May, arriving at Vienna early next morning; should have
arrived  at  6:46,  but  train  was  an  hour  late.

A partir de esto, empecé a mirar hasta que punto se repetía este estúpido, pero cuanto menos revelador, error en las traducciones españolas de Drácula. Si una triste hora ya está mal “traducida” (¿es que acaso tiene que traducirse?), la premisa de la traducción ya es de por sí bastante lamentable. Me pregunto qué fuente utilizarían para realizarla.

Siempre hay una buena excusa para poner un fotograma de Blácula.

Siempre hay una buena excusa para poner un fotograma de Blácula.

Así pues, utilizaré este post para, poco a poco, hacer una recopilación de las horas a las que, dependiendo la edición de Drácula, sale y llega el tren de Jonathan Harker (estas semanas he ido chafardeando en librerías varias ediciones, viendo que en la mayoría las horas estaban mal, pero no me había planteado perder terriblemente el tiempo apuntándolas…como ahora).

Os invito a participar, y, ya de paso… ¡que alguien tenga el detallazo de recomendarme una traducción en condiciones!

Recopilación de horas de salida y llegada:

  • Traducción: Mario Montalban.
  • Editorial: Plaza & Janes
  • Hora de salida: 8
  • Hora de llegada: 6.46
  • Traducción: Alessia Lazcano.
  • Editorial: Plutón Ediciones
  • Hora de salida: 8.35
  • Hora de llegada: 6.45
Anuncios

Las vacas voladoras de Danone

Curiosa la nueva campaña de Danone y sus vacas voladoras… andaba yo zampándome un yogurt de la marca cuando reparé en el nuevo diseño de los envases:

Y es que como mínimo tienen unos importantes poderes levitatorios. Desde luego, la imagen no tiene desperdicio: vacas desproporcionadas levitando, iluminación amorfa, y, sí, hamijos. Danone ha experimentado también con la clonación. ¡Ojo a las vacas que rodean al ganadero! Sospechosamente parecidas… veamos que ocurre si volteamos horizontalmente la de la derecha…

¡Ahivá! ¡Pero si es la misma vaca, pero con unos ligeros brochazos photoshoperos!

Como tampoco queremos generar mal rollo con críticas destructivas, desde Zurcheva queremos mandar una pequeña sugerencia para los próximos envases de la marca:

¡Hooombreee! Mucho mejor.

Fuente: Danone

 

El timo de los minerales

Antes de nada, feliz 2012 a todos! Un año más de Zurcheva (y van, nada más y nada menos, que 4 añazos de blog!)

Al tema; andabamos esta mañana Endless y yo paseando por Barna, cuando nos ha dado por entrar en una tienda de estas en las que venden minerales y abalorios varios y hemos empezado a discutir sobre los supuestos poderes que se le confieren a cada uno de éstos.

Estoy hablando de algo que supongo que habréis visto más de una vez, y es que muchas de estas tiendas ponen papelitos al lado de cada mineral explicando los poderes mágicos de cada uno de ellos. Energía, amor, dinero, depresión (se supone que deberían poner “antidepresión”, pero claro, se entiende que todas son asombrosamente beneficiosas) y prácticamente cualquier cosa que nunca, jamás de los jamases, uno va a poder conseguir con dinero.

Ojo a la brillante tesis expuesta en el vídeo:

– Así que los cristales emanan una vibración. Explicamelo un poco mejor, por favor. Lo digo más bien por las personas escépticas, que no saben concretamente a qué nos estamos refiriendo.

– Sí, pues es… en cristaloterapia (WTF?) se dice que es por su estructura interna, que es que los cristales tienen la misma forma externa que interna, usualmente, lo más común. Esa estructura emana energía. Influye a las personas.

VRAVO. VRA-VO.

Orson Welles aplaudiendo

El hecho es que a mí este tipo de cosas me mosquean sobremanera. Imaginemos, por poner un ejemplo, que yo empiezo a fabricar unas pulseras de plástico y digo que te van a dar energía y a rejuvenecer, y de pronto empiezan a venderse como churros… oh, vaya, espera. Eso ya se ha hecho. Y ha recibido, con razón, una demanda multimillonaria.

Entonces,… ¿qué diferencia hay entre vender pulseritas diciendo que tienen poderes sobrenaturales y vender minerales diciendo exactamente lo mismo? ¿No son ambos exactamente el mismo tipo de timo? ¿Alguien ha demostrado algún tipo de poder de estos minerales? Si bien siempre habrá gente interesada en defender sus propiedades (los vendedores, evidentemente), no hay una triste evidencia científica al respecto. Y que quede claro, una cosa es escribir en esas tarjetitas que “antiguamente, se creía que…” y otra bien diferente es afirmar todos y cada uno de esos poderes.

Sin embargo, sí que puedo defender en parte a los vendedores que usan este tipo de pretextos: si realmente hay gente tan tonta como para creerse que un mineral de 2 euros va a ayudarle a conocer al amor de su vida, o a ganar una fortuna, realmente merece ser timada.

Y ojo, que personalmente los minerales me gustan estéticamente, y que hay mucha gente que evidentemente lo compra por eso mismo, y no por pura paja. Mi crítica va dirigida al gremio que se sacia de la tonta superstición todavía presente en demasiada gente a estas alturas (siglo XXI, hoygan), y también a aquéllos que siguen creyéndose la primera chorrada que llega a sus oídos.

Y vosotros, ¿qué opináis? ¿Porqué a día de hoy no son considerados ilegales tarots, videntes, curanderos, objetos mágicos y de la suerte y demás parafernalia?

Y de repronto…

… ,un día cualquiera, descubro uno de los mejores videoblogs que he visto por la red. Y no es que servidor sea muy de videoblogs, pero es que en este caso es muy digno de mención.

Cine, conspiraciones, arte, mensajes subliminales, psicología, humor,… Reflexiones de repronto es una mezcla de éstos y muchos otros elementos. En cada capítulo, de unos cinco minutos de duración cada uno, se parte de una nimia hipótesis, de una sencilla reflexión, para acabar desentramando las más desorbitadas, pero, dentro del contexto en el que nos son presentadas, coherentes teorías y conclusiones a raíz del análisis de ésta.

Sin más preámbulos, y aunque aún no he podido verla entera (3 temporadas/tiempo de estudio de la uni = muchos capítulos aún por ver), os dejo aquí algunos capítulos de ésta:

“El camino de Quieti”

“Amorodio”

“Arte contemporáneo”

Podéis ver todos los capítulos con mayor calidad aquí.

Los tiempos mozos de Guillermo del Toro

De piedra me he quedado al ver este anuncio en el que Guillermo del Toro (El laberinto del fauno, Hellboy, El espinazo del diablo,…) hizo los efectos especiales…

…y el papel protagonista.

Hay que ver lo que le cambia a uno la barba…y los años.

Por cierto, hablando de años, feliz año nuevo a todos, que éste es mi primer post del año 🙂 xD

Visto en Uruloki

Serie recomendada: Riget

No quiero enrollarme y me enrollaré. Y es que, señoras y señores, Riget lo merece.

Me cansa la previsibilidad de las series. Empiezas una serie, sabes que es una comedia. Te encontrarás chistes cada 30 segundos. Empiezas otra, esta vez de acción. Tiros, persecuciones, bombas. Otra, ahora un drama. Lágrimas, relaciones rotas, muertes. Todas y cada una de ellas, independientemente de su calidad, pecan de partir de un patrón repetido hasta el desgaste; con alguna u otra puntual variación, nos encontramos los mismos arquetipos, las mismas tramas, la misma plantilla a seguir que hemos visto mil y una veces, llevada con mayor o menor gracia.

Las cosas como son: a la hora de ver una serie uno no suele tener demasiadas pretensiones, ni espera ser sorprendido (vamos, al menos yo me he acostumbrado a no serlo)… pero sin embargo, en ocasiones, uno se topa con algunos casos peculiares, algunos casos en los que todo se sale de los patrones e, increíblemente, todo funciona a la perfección.

Y precisamente Riget encaja perfectamente con esta descripción. Sigue leyendo