El estúpido post recopilatorio de las horas de llegada de Drácula

Hace unas semanas, Endless y yo decidimos empezarnos Drácula, de Bram Stoker. Nos lo habíamos comprado hace tiempo cada uno por su cuenta, y en base a todas las buenas críticas del clásico entre clásicos, en el que afortunadamente no hay vampiros vegetarianos brillantes – que no magníficos: simplemente brillan – ni adolescentes pedantes con serios problemas hormonales, decidimos lanzarnos a leerlo.

Imagen

Best Drácula EVAH

Para cual sorpresa que, pese a todas las buenas críticas que había leído sobre la narrativa de Stoker, me encontré con una prosa bastante mediocre y mal hilada. En un intento de buscar explicación al asunto, recurrí a chafardear la edición de Endless, diferente a la que yo tenía, ya que ella me había comentado que lo poco que llevaba estaba, como mínimo, decentemente narrado. Traductores diferentes, ediciones que dejaban un sabor de boca totalmente contrario una respecto la otra.

Imagen

Que una traducción no pueda ser literal, es totalmente comprensible (y necesario si quiere mantenerse el ritmo); que una traducción pueda estar bastante mal resuelta, también puede ocurrir.

El mosqueo magno vino del siguiente párrafo, con el que comienza el libro:

Salí de Munich a las ocho de la tarde, el primero de mayo, y llegué a Viena temprano, al día siguiente de la mañana. Habríamos debido llegar a las seis y cuarenta y seis minutos, pero el tren llevaba una hora de retraso.

La edición de Endless no estaba muy de acuerdo con el asunto:

Eran las 8.35 de la tarde del día uno de mayo cuando partía de Munich, y llegaba a Viena a primera hora de la siguiente mañana. La llegada estaba prevista para las 6.45; pero el tren llevaba una hora de retraso.

Mosqueado con el, cual si Renfe se tratase, curioso cambio de horario, busqué por internet la versión original del texto, encontrándome con lo siguiente:

Left  Munich  at  8:35  P.M.,  on  1st
May, arriving at Vienna early next morning; should have
arrived  at  6:46,  but  train  was  an  hour  late.

A partir de esto, empecé a mirar hasta que punto se repetía este estúpido, pero cuanto menos revelador, error en las traducciones españolas de Drácula. Si una triste hora ya está mal “traducida” (¿es que acaso tiene que traducirse?), la premisa de la traducción ya es de por sí bastante lamentable. Me pregunto qué fuente utilizarían para realizarla.

Siempre hay una buena excusa para poner un fotograma de Blácula.

Siempre hay una buena excusa para poner un fotograma de Blácula.

Así pues, utilizaré este post para, poco a poco, hacer una recopilación de las horas a las que, dependiendo la edición de Drácula, sale y llega el tren de Jonathan Harker (estas semanas he ido chafardeando en librerías varias ediciones, viendo que en la mayoría las horas estaban mal, pero no me había planteado perder terriblemente el tiempo apuntándolas…como ahora).

Os invito a participar, y, ya de paso… ¡que alguien tenga el detallazo de recomendarme una traducción en condiciones!

Recopilación de horas de salida y llegada:

  • Traducción: Mario Montalban.
  • Editorial: Plaza & Janes
  • Hora de salida: 8
  • Hora de llegada: 6.46
  • Traducción: Alessia Lazcano.
  • Editorial: Plutón Ediciones
  • Hora de salida: 8.35
  • Hora de llegada: 6.45
Anuncios

Las vacas voladoras de Danone

Curiosa la nueva campaña de Danone y sus vacas voladoras… andaba yo zampándome un yogurt de la marca cuando reparé en el nuevo diseño de los envases:

Y es que como mínimo tienen unos importantes poderes levitatorios. Desde luego, la imagen no tiene desperdicio: vacas desproporcionadas levitando, iluminación amorfa, y, sí, hamijos. Danone ha experimentado también con la clonación. ¡Ojo a las vacas que rodean al ganadero! Sospechosamente parecidas… veamos que ocurre si volteamos horizontalmente la de la derecha…

¡Ahivá! ¡Pero si es la misma vaca, pero con unos ligeros brochazos photoshoperos!

Como tampoco queremos generar mal rollo con críticas destructivas, desde Zurcheva queremos mandar una pequeña sugerencia para los próximos envases de la marca:

¡Hooombreee! Mucho mejor.

Fuente: Danone

 

Y de repronto…

… ,un día cualquiera, descubro uno de los mejores videoblogs que he visto por la red. Y no es que servidor sea muy de videoblogs, pero es que en este caso es muy digno de mención.

Cine, conspiraciones, arte, mensajes subliminales, psicología, humor,… Reflexiones de repronto es una mezcla de éstos y muchos otros elementos. En cada capítulo, de unos cinco minutos de duración cada uno, se parte de una nimia hipótesis, de una sencilla reflexión, para acabar desentramando las más desorbitadas, pero, dentro del contexto en el que nos son presentadas, coherentes teorías y conclusiones a raíz del análisis de ésta.

Sin más preámbulos, y aunque aún no he podido verla entera (3 temporadas/tiempo de estudio de la uni = muchos capítulos aún por ver), os dejo aquí algunos capítulos de ésta:

“El camino de Quieti”

“Amorodio”

“Arte contemporáneo”

Podéis ver todos los capítulos con mayor calidad aquí.

Series de dibujos animados que nunca deberían haber existido

Oportunistas, arriesgadas,… absurdas. Un breve recopilatorio de series infantiles que, por motivos difícilmente comprensibles, llegaron a existir.

Vamos a ello:


El ataque de los tomates asesinos

Corría 1978 cuando John de Bello, con un presupuesto irrisorio (tan irrisorio que se quedó sin fondos a media película) creó uno de los films de serie B más conocidos de la historia, ganándose a su vez un merecido hueco en las listas de peores películas jamás hechas.

Contra todo pronóstico, la película dejó tras de sí un considerable número de secuelas… y una serie de animación infantil:

Toxic Crusaders

Curioso también es el caso de cómo otro clásico de la serie B (bueno, en honor a la verdad, serie Z) se convirtió en un producto destinado al público infantil; todo ello, evidentemente, con un estricto filtro que libró a la versión animada de todo el sexo y gore de la original. Eso sí, de algo no se libraron: de la caspa.

Estamos hablando ni más ni menos de El vengador tóxico, de la archiconocida – quiero decir…en el mundillo xD – Troma:

Cabe remarcar, eso sí, que el pretexto del lanzamiento de la serie fue aprovechar el tirón comercial que tenía a principios de los 90 (doy fe de ello, que me encantaban xD) Las tortugas Ninja: mutantes, protagonistas bizarros y un marcado aire proecologista.

Sin embargo, parece que la cosa no les salió muy bien, y a pesar de que incluso llegó a ponerse a la venta bastante merchandising de la serie, se canceló al poco tiempo.

Por cierto, se rumorea que el director y uno de los máximos representates de Troma, Lloyd Kaufman, está en proceso de negociación actualmente para realizar un remake adaptado a todos los públicos de El vengador tóxico.

Y me callo ya, que se nota demasiado que me gusta El vengador tóxico xDDD

Pacman

Necesito, de verdad, que alguien me explique cómo surgen estas adaptaciones. Quiero decir… un circulo amarillo comiendo frutas y siendo perseguido por unos fantasmas. 2 temporadas. 43 episodios.

No, no consigo entenderlo.

Evidentemente, no cogieron al dedillo la trama del videojuego, pero lo cierto es que todo esto me parece tan inverosímil como el rumor de que Ridley Scott iba a dirigir una adaptación de Monopoly.

Lo siguiente: Parchís, la película. Ay, perdón, que eso ya existe xD

Y por último, el plato fuerte. La adaptación más estúpida, absurda y delirante jamás hecha. Con todos ustedes…

Rubik, the Amazing Cube

¡Oh, qué estropicio! ¡Las ventas de nuestro cubo de Rubik han bajado una barbaridad! ¿Cómo demonios volvemos a subir las ventas?

Nada, nada, fácil solución. Creamos una serie infantil. Le metemos al cubo una cara y decimos que es un cubo de Rubik mágico (WTF xD), llamado Rubik (imagino que a esas alturas ya les salía humo de la cabeza, del gran derroche de ingenio) que puede volar y tiene superpoderes, y que sólo puede estar vivo si lo resuelven.

De verdad, ésta sí que me están entrando ganas de verla… el guión parece ser fruto de unos hiperdrogados Ed Wood, Uwe Boll y Rossella Drudi (la guionista de Troll 2. Sí, tenía guión.)

Inexplicablemente (¿?¿?¿?), la serie fue cancelada tras 12 capítulos.

Pues eso es todo, hamijos. Habrán más, pero dudo que peores. Cualquier aportación es relativamente – teniendo en cuenta los efectos adversos de ver según que cosas xD – bienvenidas 😀


Discretas armas mortales

Ahh, incautos lectores de Zurcheva. Os levantáis, llenáis vuestro tazón de leche y le echáis unos cuantos cereales. Cogéis la cuchara… y sois atacados vilmente por terribles trolls sedientos de carne.

Eso se acabó. Ha llegado el invento definitivo. Muchos creerán que ésto es una simple e inofensiva cuchara.

Sigue leyendo