El estúpido post recopilatorio de las horas de llegada de Drácula

Hace unas semanas, Endless y yo decidimos empezarnos Drácula, de Bram Stoker. Nos lo habíamos comprado hace tiempo cada uno por su cuenta, y en base a todas las buenas críticas del clásico entre clásicos, en el que afortunadamente no hay vampiros vegetarianos brillantes – que no magníficos: simplemente brillan – ni adolescentes pedantes con serios problemas hormonales, decidimos lanzarnos a leerlo.

Imagen

Best Drácula EVAH

Para cual sorpresa que, pese a todas las buenas críticas que había leído sobre la narrativa de Stoker, me encontré con una prosa bastante mediocre y mal hilada. En un intento de buscar explicación al asunto, recurrí a chafardear la edición de Endless, diferente a la que yo tenía, ya que ella me había comentado que lo poco que llevaba estaba, como mínimo, decentemente narrado. Traductores diferentes, ediciones que dejaban un sabor de boca totalmente contrario una respecto la otra.

Imagen

Que una traducción no pueda ser literal, es totalmente comprensible (y necesario si quiere mantenerse el ritmo); que una traducción pueda estar bastante mal resuelta, también puede ocurrir.

El mosqueo magno vino del siguiente párrafo, con el que comienza el libro:

Salí de Munich a las ocho de la tarde, el primero de mayo, y llegué a Viena temprano, al día siguiente de la mañana. Habríamos debido llegar a las seis y cuarenta y seis minutos, pero el tren llevaba una hora de retraso.

La edición de Endless no estaba muy de acuerdo con el asunto:

Eran las 8.35 de la tarde del día uno de mayo cuando partía de Munich, y llegaba a Viena a primera hora de la siguiente mañana. La llegada estaba prevista para las 6.45; pero el tren llevaba una hora de retraso.

Mosqueado con el, cual si Renfe se tratase, curioso cambio de horario, busqué por internet la versión original del texto, encontrándome con lo siguiente:

Left  Munich  at  8:35  P.M.,  on  1st
May, arriving at Vienna early next morning; should have
arrived  at  6:46,  but  train  was  an  hour  late.

A partir de esto, empecé a mirar hasta que punto se repetía este estúpido, pero cuanto menos revelador, error en las traducciones españolas de Drácula. Si una triste hora ya está mal “traducida” (¿es que acaso tiene que traducirse?), la premisa de la traducción ya es de por sí bastante lamentable. Me pregunto qué fuente utilizarían para realizarla.

Siempre hay una buena excusa para poner un fotograma de Blácula.

Siempre hay una buena excusa para poner un fotograma de Blácula.

Así pues, utilizaré este post para, poco a poco, hacer una recopilación de las horas a las que, dependiendo la edición de Drácula, sale y llega el tren de Jonathan Harker (estas semanas he ido chafardeando en librerías varias ediciones, viendo que en la mayoría las horas estaban mal, pero no me había planteado perder terriblemente el tiempo apuntándolas…como ahora).

Os invito a participar, y, ya de paso… ¡que alguien tenga el detallazo de recomendarme una traducción en condiciones!

Recopilación de horas de salida y llegada:

  • Traducción: Mario Montalban.
  • Editorial: Plaza & Janes
  • Hora de salida: 8
  • Hora de llegada: 6.46
  • Traducción: Alessia Lazcano.
  • Editorial: Plutón Ediciones
  • Hora de salida: 8.35
  • Hora de llegada: 6.45
Anuncios

Grupos recomendados: Imelda May e Imperial Swing Orchestra

Supongo que por culpa del nuevo single de Diablo Swing me ha venido la semana swinguera, así que quería aprovechar la oportunidad para recomendaros un par de grupos, uno de los cuáles (Imelda May) mi tramposa memoria me había hecho creer que había mencionado ya por el blog.

Imperial Swing Orchestra

Admito que aún siendo uno de mis estilos musicales favoritos, lo cierto es que conozco más bien muy pocos grupos del género. Por ello fue una agradable sorpresa cuando, el otro día, youtubeando, me encontré con Imperial Swing Orchestra. Se trata de una banda de swing con una muy corta trayectoria y nula (nulísima) información por la red al respecto, por lo que si alguien tiene alguna información más sobre la banda, es bienvenida.

Su discografía está compuesta por un album homónimo de 5 temas, publicado en 1998, y Stay Hot, de 11 temas, publicado en 2000. Afortunadamente, es más fácil encontrar por internet sus discos antes que la información de la banda, así que al menos nos ha quedado la música de testigo de su existencia. Os dejo con una de mis favoritas, Girl with the Crimson Hair:

Imelda May

En este caso hablamos de una banda de rockabilly (no, no es swing, pero estos días estoy escuchandolos mucho también) que hoy por hoy está dando mucho que hablar. Tienen en su haber 3 discos, de los cuales me quedo, sin lugar a dudas, con Love Tattoo, que desde su primera escucha entró en mi categoría de discos a escuchar en modo bucle durante horas, días, semanas y meses.

A todo esto, no deja de ser una agradable sorpresa que de vez en cuando en algún centro comercial o en algún anuncio se deje caer alguna canción de la banda. De las pocas veces que se deja oir música decente por lugares públicos, en ocasiones hasta me pongo a buscar la cámara oculta.

Os dejo, pues, con uno de mis temas favoritos:

Así pues, espero que os gusten las recomendaciones… y, evidentemente, son bienvenidas las vuestras.

Las vacas voladoras de Danone

Curiosa la nueva campaña de Danone y sus vacas voladoras… andaba yo zampándome un yogurt de la marca cuando reparé en el nuevo diseño de los envases:

Y es que como mínimo tienen unos importantes poderes levitatorios. Desde luego, la imagen no tiene desperdicio: vacas desproporcionadas levitando, iluminación amorfa, y, sí, hamijos. Danone ha experimentado también con la clonación. ¡Ojo a las vacas que rodean al ganadero! Sospechosamente parecidas… veamos que ocurre si volteamos horizontalmente la de la derecha…

¡Ahivá! ¡Pero si es la misma vaca, pero con unos ligeros brochazos photoshoperos!

Como tampoco queremos generar mal rollo con críticas destructivas, desde Zurcheva queremos mandar una pequeña sugerencia para los próximos envases de la marca:

¡Hooombreee! Mucho mejor.

Fuente: Danone

 

Necrocón 2011

De la misma forma que os comentaba el año pasado, os anuncio por aquí que este próximo fin de semana se celebrarán en Hospitalet de Llobregat las Necrocón, unas jornadas de rol organizadas por el Club de rol Necronomicon’s en la que esperamos reunir un gran número de frikones aficionados al rol, o gente interesada en probarlos, que hoygan, siempre hay una primera vez.

Así como en otros años, contaremos con la presencia de partidas de todo tipo (Dungeons, La llamada de Cthulhu, Vampiro,..), juegos de mesa (Catán, Munchkin, MundoDisco,…), sorteos, chorriconcursos… y un evento muy especial relacionado con nuestra idolotradísima – razones no nos faltan – Troll 2. Y todo por el mismo precio que por el que nos ofrecen esos escalofriantes abrazos en el Salón del manga: gratix.

Sin más, os detallo horarios y demás información útil:

Horarios:

  • viernes de 17:30 a 22 horas,
  • sábado de 10 a 24 horas
  • domingo de 11:00 a 20 horas

Localización:

Centre Cultural Sant Josep
Av. Isabel la Católica 32
L’Hospitalet de Llobregat, Barcelona

Cómo llegar

Geminoides; ¿sueñan los humanos con sus réplicas eléctricas?

Y yo que lo más parecido a un androide que había visto era el sofisticadísimo robot de Supersonic Man!

¡Este robot tiene un chasis de primera calidad!

Pues no, resulta que chafardeando la web del Festival de Cine Fantástico de Sitges descubro (además de que estrenan Melancholia, lo último de Von Trier) que los protagonistas de los carteles de este año son dos de los llamados geminoids, algo así como la evolución natural de los prototipos de androides que habíamos visto hasta ahora, con la particularidad de que son replicas exactas de personas reales.

Así pues, el geminoide de la izquierda corresponde a la réplica del profesor Hiroshi Ishiguro (desarrollador, a su vez,del proyecto Gemonoid), bautizada como Geminoid HI-1, mientras que la réplica de la derecha, denominada F Geminoid, corresponde a una mujer de identidad no relevada. Dentro del proyecto existe otro androide, Geminoid DK, réplica de Henrik Scharfe, profesor universitario danés.

Los robots de dicho proyecto son capaces de reproducir expresiones faciales, voces y ciertos movimientos, todavía muy estáticos pero que empiezan a reflejar un evidente progreso en el campo de la robótica.

Por si esto no fuera suficiente, desde el – frecuentemente – alocado Japón llegan otros proyectos: androides que cantan, simulan ser pacientes del dentista, o el prototipo más terrible de todos: el abrazobot.

La justicia twittera de Alejandro Sanz

Lo siento, esta foto debía ser publicada tarde o pronto en este blog.

Alejandro Sanz en su twitter, hace unas semanas, sobre el asesinato sin juicio de Bin Laden del que ya hablamos:

Bin Laden ha muerto… Descansamos en paz.

Alejandro Sanz, hoy, sobre la detención de Teddy Bautista y otros miembros de la SGAE por estafa, fraude y malversación de fondos:

Si realmente hay imputados, cuando los haya, si los hay, cuando les declaren culpables si son declarados culpables de lo que sea tendran que responder ante la justicia y ante tod@s l@s soci@s de la SGAE. Pero habra que presumir inocencia no?. O ya se celebró el juicio y no me enteré.. Esto tambien explicado para cortitos.

Y mi opinión, en tres palabras: